Мир, Покой, Смысл и подпись Манифестора. Сокровища 11 ворот

Peace — термин, который сложно перевести на русский одним словом, поэтому давай разбираться.
Есть 3 значения, которые одновременно помещаются в него:

  1. Мир
    War and Peace — Война и Мир.
    Rest in peace — покойся с миром.
  1. Покой, спокойствие
    Peace of mind — душевный покой.
    In peace — в покое.
    To leave smb. in peace — оставить кого-либо в покое.
  1. Общественный порядок
    Breach of peace — нарушение общественного порядка.
    To keep/break the peace — соблюдать/нарушать общественный порядок.

Теперь попробуем это уместить в понимание 11-х ворот, которые расположены в Аджне, в контуре осмысления и обращены в прошлое в поисках смысла.

Покой в голове.
Мир в голове.
Идеи, несущие мир в мир.
Идеи несущие в мир покой.

Успокаивающие, умиротворяющие идеи.
Примирение с прошлым.
Идеи, которые наполняют прошлое смыслом.
Не только личное прошлое, но и прошлое человечества.

При чём тут манифесторы?

Peace — это подпись манифесторов. То есть то, что остаётся в результате манифесторского действия. Покой с оттенком мира. Мир с привкусом покоя.

Поэтому при переводе этого слова в манифесторском контексте я всегда держу в голове «умиротворение»: совершать действие из состояния мира и покоя внутри себя.

Покой = мир.
Гнев = война.

Чтобы воздействие было умиротворяющим, оно должно исходить из состояния мира внутри.

Манифесторское воздействие, которое совершается из умиротворения оказывает очень мощное успокаивающее влияние.

Мира и покоя твоей голове🖤

Отправить
Поделиться